KassandER

Premiera spektaklu Alexandry Kazazou i Przemysława Błaszczaka
Reżyseria Io Voulgaraki

29–31/01/2015 {czwartek–sobota} 19:00
Sala Teatru Laboratorium

Bilety: 15 zł

Mityczny bóg Apollo zakochuje się w Kasandrze, córce Priama i Hekuby, i ofiarowuje jej dar widzenia przyszłości, aby ją uwieść. Kasandra przyjmuje dar Apolla, ale odmawia pójścia z nim do łóżka. Apollo ją przeklina, sprawiając, że ludzie nigdy nie uwierzą jej wizjom. Tak wygląda to w starożytnym micie: historia miłosna, która nie miała szansy się rozwinąć. Dziś grecki dramatopisarz, Dimitris Dimitriadis, tworzy nowy mit. Tym razem Kasandra zgadza się przespać z Apollem. Jak wygląda ich spotkanie?

Bóg jest człowiekiem. Chciał poczuć się jak mężczyzna i kobieta, którzy doświadczyli mocy Boga. Ich historia jest bardzo stara. Niezmienna od wieków. Zabawna i gorzka, przepełniona radością i bólem, tragikomiczna. To historia Niemożliwego. Niemożliwy związek dwóch stworzeń, które nie mają wspólnej przyszłości, mogą więc zasmakować miłości jedynie tu i teraz. „Tu i teraz” to wszystko, co mają. Pragnienie dominacji, przejęcia kontroli, zemsty, wyznania, wysłuchania, oddania się, zapomnienia o swoich ograniczeniach, odnalezienia innych; pragnienie, by być pożądanym, strach przed stratą, strach przed zagubieniem siebie – to tylko część elementów, które składają się na ich miłość. Dzięki niej stają się własnym „zwierciadłem”, w którym dostrzegają nowe, nieznane im dotąd twarze. Odkrywają wielkie i małe prawdy i dzielą się z nami swoimi odkryciami.

Tekst spektaklu KassandER jest „rzeką” słów i emocji. Zanurzamy się w jego wodach i bawiąc się, szukamy sposobów pozwalających na ocalenie jego poezji na scenie. Równocześnie zadajemy sobie pytanie: Czy walka Kasandry z Apollem nie jest fragmentem przeszłości lub przyszłości każdego z nas?
Io Voulgaraki
Grudzień 2014

Występują: Alexandra Kazazou, Przemysław Błaszczak
Reżyseria: Io Voulgaraki
Scenografia: Magdalene Avgerinou
Światła: Karol Jarek
Czas trwania: 60 minut
Spektakl na podstawie Ewangelizacji Kasandry Dimitrisa Dimitriadisa w przekładzie Iliasa Wrazasa.

Specjalne podziękowania dla Bajki Tworek, Marii Tomczak, Any Szoc i Nefeli Stamatogiannopoulou.