Głosy rosyjskiej opozycji w tłumaczeniu Jany Karpienko. Trzy próby refleksji, nie tylko o samej wojnie
Czytanie performatywne w ramach półmaratonu „Koniec świata już był” Teatru na faktach
sob. 25.06.2022, 20.30
Piekarnia oraz Facebook Instytutu Grotowskiego
Wstęp wolny. Podczas wydarzenia prowadzona będzie zbiórka datków na rzecz Fundacji Ukraina
Czas trwania: ok. 20 minut
W języku polskim z rosyjskimi napisami
Głosy rosyjskiej opozycji
Trzy głosy, trzy młode osoby, trzy próby refleksji – nie tylko o samej wojnie, ale i o tym, jak do niej doszło. Co to znaczy urodzić się za Putina i nie znać innej władzy? Co to znaczy, gdy jesteś ciągle aresztowany za walkę o wolność? Co to znaczy „jeździć autozakiem” i być prześladowanym? Co to znaczy, kiedy twoi bliscy stają się narzędziem w łapach propagandy i nie można znaleźć na to żadnego sposobu? Przedstawiamy trzy głosy młodej Rosji – Katii Rabiej, Dmietrija Gierczykowa i anonimowego artysty – opublikowane na portalu ROAR (Russian Oppositional Art Review).
Tak naprawdę każdy głos tu i teraz tonie w milczeniu, bo tylko na milczenie są teraz siły Wiktor Szenderowicz, rosyjski pisarz
Tłumaczenie: Jana Karpienko